They know what is what but they don't know what is what

اونا میدونن چی به چیه، اما نمیدونن چی به چیه

(یعنی اونا از همه ی مطلب خبر ندارن)

They just strut, What the fuck?

همه شون گیج شدن، چه اتفاقی داره میوفته؟


Katy Perry

A tiger, don't lose no sleep

یه ببر هیچ خوابی رو از دست نمیده

(منظورش اینه که هیچی براش اهمیت نداره و راحت میخوابه)

Don't need opinions

به بقیه اهمیت نمیده

From a selfish or a sheep, Don't you come for me

درباره ی یه آدم خودخواه یا یه گوسفند، از من سوالی نکن


No, not today

نه ، امروز نه

You're calculated, I got your number

آمارتو دارم ، من شماره ت رو دارم

(منظورش اینه که خوب میشناسمت)

Cause you're a joker and I'm a courtside killer queen

چون تو یه دلقک هستی و من ملکه باشکوه و قاتل هستم

And you will kiss the ring, you best believe

و تو آخرش حلقه رو میبوسی(منظورش دستشه)،بران بهتره که باور کنی

(kiss the ringیعنی ادای احترام کردن نسبت به ارشدتر از خود)

شروع پیش کورس دو

Katy Perry

So keep calm, honey, I'ma stick around

For more than a minute, get used to it

پس آروم باش، عزیزم، میخوام بیشتر از

یک دقیقه اینجا بمونم، چون برام عادت شده

(منظورش روی صحنه و سر زبون بودن هاست)

Funny my name keeps coming outcho mouth

خیلی جالبه که اسمم از دهنت بیرون میاد

Cause I stay winning, Lay em up like

چون من یه برنده باقی میمونم و همشونو مثل.پرت میکنم



Swish, swish, bish

سوییش، سوییش

(swish یه شوت تو بسکتباله که توپ مستقیم میره تو سبد اینجا منظورش اینه که کارش خیلی بینقصه)

Another one in the basket

یک ضربه دیگه توی سبد

Can't touch this

نمی تونه اینو حس کنه

Another one in the casket

که یکی دیگه توی تابوته

Your game is tired, you should retire

دیگه بازیت (آهنگات) خسته کنندس،برات بهتره بازنشست شی

You're about cute as an old coupon expired

تو به اندازه یک کوپن قدیمی از رده خارج شده جذابی

And karma's not a liar, She keeps receipts

سرنوشت دروغگو نیست، حساب ها رو نگه میداره

(تقریبا همون هیچ کاری بی پاسخ نمیمونه هستش)

***

They know what is what but they don't know what is what

اونا میدونن چی به چیه، اما نمیدونن چی به چیه

(یعنی اونا از همه ی مطلب خبر ندارن)

They just strut, What the fuck?

همه شون گیج شدن، چه اتفاقی داره میوفته؟


***

Nicki Minaj

Pink Ferragamo sliders on deck

دمپایی صورتی راماگو روی میزه

(یه برند دمپایی هست)

Silly rap beefs just get me more checks

رپ های مخالف مسخرت فقط چک های من رو بیشتر میکنه


My life is a movie, I'm never off set

زندگی من مثل یه فیلمه

متن و ترجمه فارسی آهنگ Who از Jimin

ترجمه آهنگ If You Wanna از Alexey Lisin Alexandra Pride

ترجمه آهنگ Young At Heart از Frank Sinatra

ترجمه آهنگ let me down slowly از Alec Benjamin

ترجمه آهنگ Smallest Light از Ingrid Michaelson

ترجمه آهنگ Other People از LP

ترجمه آهنگ Sacrifice از Zella Day

what ,swish ,they ,منظورش ,اونا ,know ,know what ,منظورش اینه ,swish swish ,katy perry ,اتفاقی داره ,خیلی بینقصه another ,سوییش، سوییش swish ,bish سوییش، سوییش ,براش اهمیت نداره
مشخصات
آخرین مطالب این وبلاگ